連載記事– archive –
-
2022年5月号 ベトナム語の接続詞(例文付き)
ベトナム語の接続詞(例文付き) và:~と~ Tôi rất thích học tiếng Anh và tiến... -
ベトナムで流行している日本文化!
近年、ベトナムの若者の間では、日本の、いわゆるオタク文化に対する関心が高いで... -
「夢を歌う若者たち」
ベトナムのカフェやバーでは多くの若者が、自分たちの個性を発揮する場として音楽... -
日頃から気を付けておきたいベトナム健康生活のススメ
こんにちは/こんばんは。Campus Hanoiです。みなさま楽しくベトナム生活を送られ... -
ベトナム伝統的文化「プラかご作り」
ベトナムの首都ハノイから東南へ11キロ。かつて竹と籐で作られたカゴの生産で栄え... -
ボランティア活動「TIEN CAU希望センター」
ハノイ市内から車で約1時間、HUNG YEN省の街の一角で静かに運営されている『TIEN C... -
Walking Classifieds
ベトナム生活に役 立つ広告掲示板。 求人・求職、売ります・買います、お知ら せを... -
ベトナムで帝王切開による出産が増えている理由
平均年齢が30歳前後のベトナムでは、毎日のように妊婦さんと接する機会がたくさん... -
どうしてベトナムは青のペンをメインに使うのか?
ベトナムで生活していると標準で使われているペンの色が青であることに気付きます... -
ベトナムの子どものスポーツ事情
平均年齢の若いベトナムには子どもがたくさんいます。街を歩けば広場、路上を問わ... -
ベトナムの「いただきます」文化
ベトナムにいると、ベトナム人に食事を振舞われる機会があるかもしれません。食べ... -
ベトナム人のマザコンはあり?なし?
日本では何かとマイナスの意味で語られるマザコン。「お母さんの料理が一番おいし... -
ベトナム人が感じる不思議な日本の通勤ラッシュ
日本人が初めてベトナムに来て街を歩いていると、その色々な光景にカルチャーショ... -
どんなときにチップを渡す?
ベトナムにチップの習慣はあるか?と聞かれれば一般的にはないと答えるのが正解で... -
2023年1・2月合併号 ベトナム語の相槌 #3
ベトナム語の相槌 #3 1.Ơ hay! / Ô hay!:あれ?驚いた時に使う表現。2.Kinh thế! ... -
2023年3月号 会話でよく使うベトナム語の疑問詞
会話でよく使うベトナム語の疑問詞 1.bằng gì:何で「どんな手段で」と聞きたいと... -
2022年12月号 ベトナム語の相槌 #1
ベトナム語の相槌 #1 1.Chuẩn đấy! / Đúng đấy!その通りだ!/そうだね!2.Đừng có ... -
2022年11月号 ベトナム語の相槌 #2
ベトナム語の相槌 #2 1.Lắm chuyện!:うるさい!必要のないことを言ってくる相手に... -
2022年10月号 ĐÁNGから始まる言葉
ĐÁNGから始まる言葉 1.đáng yêu:可愛い人や物などを見て、可愛いと感じたときに使... -
2023年11月号 結婚式に関する単語
私たちの目標は、ベトナム語を通して日本人とベトナム人の橋渡しをすることです。...