2025年1月号 「đành … vậy 」 という表現を一緒に勉強しましょう!

英語のスラングはかなり有名なものが多いですよね。日本では少し前のタピオカブームの際に「タピオカを飲む」ことを「タピる」といい、若者の間で流行りました。今回はベトナムで流行しているの若者言葉いくつか紹介します!

「đành … vậy 」 という表現を一緒に勉強しましょう!

接続

主語 + đành(phải) + 動詞 + (vậy)

意味

* しょうがなく~するしかない
* ある行動をしたくないが、ほかの方法がないので、やるしかないと言いたい時に使う表現

❶ Quên mang sách, tôi đành phải mượn sách của bạn.
本を忘れたので、しょうがなく友達の本を借りるしかなかった。


❷ Món ăn này không ngon lắm nhưng chúng tôi đành phải ăn.
この料理はあまり美味しくないが食べるしかない。

単語を一緒に勉強しましょう !

Google Maps

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

  • URLをコピーしました!